본문 바로가기
영어/바른독해

1. 올바른 독해

by Naught 2018. 5. 19.

1. 올바른 독해


1) 독해(讀解, Reading Comprehension)

외국어를 독해하는 것은 직역이나 번역을 하는 것과는 다르다.

읽어서 '이해'하는 것이 '독해'라고 하는 것이다.

그래서 독해를 Reading Comprehension 이라고 쓰는 것이다.


그 이유는 언어란 단순히 쓰는 말의 종류로 그치지 않고

언어는 사용하는 사람들의 역사, 지역을 담고 있으며 쌓여진 사람들의 얼이라고도 볼 수 있다.


아무튼 그래서 언어 사용에 있어서의 습관이나 선호가 다르기 때문에 영어를 사용하는 사람들의 특징을 배워둘 필요가 있다.


 ① 동일어 반복을 싫어한다 - (Tataulogy의 원칙)

그래서 영어는 같은 뜻의 말을 표현만 달리하여 표시한다.


 ② 영어는 다의어 구조이다 - (Multi-meaning word stucture)

하나의 단어가 매우 많은 뜻을 담고 있을 수 있다.



따라서 우리는 평소에는 자주 나오는 단어 위주로 암기하고, 독해할 때 모르는 단어는 문맥으로 최대한 유추해야 하며

문장을 읽을 때도 동일어가 다른 표현으로 쓰인다는 것을 유의하여 앞뒤의 문장과 연결하여 독해해야 한다.

또, 이해가 안되는 문장을 만났을 경우 억지로 계속 해석하려는 것보다는 최대한 내용을 연결시켜서 빠르게 스킵하는 것이 더 낫고

무엇이 중요하고 중요치 않은지 가려내면서 읽는 것이 시간절약에 도움이 된다.



정리하자면


① 평소에 단어를 열심히 외우고

② 영어의 특성(토톨로지, 다의어구조)을 이해하여 문맥의 도움을 많이 받아서 유추하며

③ 이해가 되지 않는 문장은 스킵하되, 문장과 연결지어서 추측하고

④ 무엇이 중요하고 중요치 않은지 가려내어 중요한 문장만 머리에 남겨서 독해야 시간을 절약할 수 있다.



<Nunan의 올바른 독해법>

'영어 > 바른독해' 카테고리의 다른 글

2. Reading Comprehension  (0) 2018.05.22